Master En Traducción Económico-financiera
Con una duración de 8 meses y un coste de 9.000 euros este tercer ciclo nos introducirá en los secretos de la traducción dentro del campo de la economía y las finanzas. A lo largo de 734 horas lectivas los alumnos podrán adentrarse en este fascinante y especializado mundo como es la traducción económico financiera.
![]()
Tras cursar este apasionante Master los alumnos, pertrechados con un título de especialización bajo el brazo, optaran a poder integrase en alguna de las empresas que se encuentran encuadradas dentro de la bolsa de trabajo. Las funciones desempeñar son amplias y siempre dentro de los servicios lingüisticos en el ámbito de la economía y las finanzas. Entre sus ocupaciones nos encontramos, entre otras, con las funciones de traductor, redactor, gestor de proyectos y algunas mas.
Este Master, único en España, proporciona a los alumnos una formación completa que les permitirá incursionar con éxito desde la recepción del original hasta la entrega de la traducción pertinente. La formación es eminentemente práctica teniendo siempre como objetivo la obtención por parte de los alumnos de las competencias que les permitan acceder, exitosamente, al mercado laboral.
Otro de los rasgos de este Master en Traducción Económico Finaciera es que su recorrido curricular se encuentra adaptado a las necesidades que hoy exigen las empresas que se encuentran dentro de este mundo de la traducción económica y financiera. El principal objetivo del plan de estudios ha sido el lograr que las enseñanzas que se imparten en el Master tengan por objeto que los alumnos logren sus objetivos profesionales.
Este título se encuentra especialmente orientado a Licenciados en Traducción e interpretación, traductores profesionales y licenciado en Ciencias Empresariales y Económicas. De preferencia los alumnos es conveniente que cuenten con un alto nivel de inglés.
Fuente:Infocurso | Imagen: Todd Huffman
Artículos relacionados








Últimos comentarios